Eta enzun nezan boz bat zerutik ur handien hotsa bezala, eta igorziri handi baten hotsa bezala:
eta enzun nezan bere gitarrak ioiten zituzten gitarrarien soinu ba t: Badakizue norena den testutxo hori, ezta? Bai, XVI. mendeko "Euskara Batua", Leizarragarena. Igorziri (ihurtziri, justuri...) hitza berari ikasi genion aspaldixe. Kontua da, beraren sorterrian, Beskoizen, datorren larunbatean, hilak 28, omenaldia egingo zaiola. Kristinak, blog honetako irakurle finak eta Atturi aldeko euskara ikertzen dabilenak eman digu haren berri. "Leizarraga egun" izeneko omenaldia antolatu dute. Hauxe duzue Kristinari Henri Duhauk "igortziritako" programa: - 15.00 Ongi etorria (herriko jantegian). - Henrike Knörr: Leizarraga-Lazarraga. - Urbistondo anderea: protestantismoa Euskal Herrian. - Piarres Charritton : XVI. mendea. Beraz, nehork inguratzerik baleuka, badaki zer izango duen.
Iruzkinak
Irakurri dot zeure artikulua eta erronkarierazko berba hartaz gogoratu naz, "dundu" bera, "urdin" esanahia deukona.
Beti iruditu jat berba misteriotsua, soinuz ederra, eta horregatik ez naz berataz ahazten, inguru haietan jada ez badaben erabili arren.
Bai, hizpidean zagoz. Berba enigmatikoa, alajaina! Nondik ete? Bai, Erronkarin bere erabilten ei zan. Hiztegi aldetik antzeko samarrak direz herrialde biak.Bideofonoa ete da?