Eta enzun nezan boz bat zerutik ur handien hotsa bezala, eta igorziri handi baten hotsa bezala:
eta enzun nezan bere gitarrak ioiten zituzten gitarrarien soinu ba t: Badakizue norena den testutxo hori, ezta? Bai, XVI. mendeko "Euskara Batua", Leizarragarena. Igorziri (ihurtziri, justuri...) hitza berari ikasi genion aspaldixe. Kontua da, beraren sorterrian, Beskoizen, datorren larunbatean, hilak 28, omenaldia egingo zaiola. Kristinak, blog honetako irakurle finak eta Atturi aldeko euskara ikertzen dabilenak eman digu haren berri. "Leizarraga egun" izeneko omenaldia antolatu dute. Hauxe duzue Kristinari Henri Duhauk "igortziritako" programa: - 15.00 Ongi etorria (herriko jantegian). - Henrike Knörr: Leizarraga-Lazarraga. - Urbistondo anderea: protestantismoa Euskal Herrian. - Piarres Charritton : XVI. mendea. Beraz, nehork inguratzerik baleuka, badaki zer izango duen.
Iruzkinak
Berez, visualki irakurtzerakoan hobeki konprenitu ahal izateko, hobe dateke beriztea hitzak ze bestela ez zaioke hartzen usainik ere batzutan. Nik nahiago ur arangela nola esan bait dut, baina da soil neure sentimendua, zerbait hala ere razonatua.
Honekin markatu nahi dut importantzia izugarria hon orthographia eta horren exponente visuala zeren irakurtzen bait dugu begiekin.
uholdeak ere Senpere ukitu du, Henri Duhauk diostan bezala, baita beren etxea ere.
(Espero dezagun asurantza etxeak ondo portatzea herriarekin!)
Ondo segi,
K.